Ini adalah kata kata yang menyebabkan masalah ketika pembicara tidak mampu membedakan antara mereka. Mereka adalah sama dalam arti atau pengucapan tetapi tidak dapat digunakan secara bergantian. Memplajari definisi masing masing dan penggunaanya sebelum dilakukan dalam percakapan.
- Accept(verb) untuk mengambil apa yang diberikan( to take what is given)
- Except(preposition) tidak termasuk atau menghilangkan sesuatu/orang(excluding or omitting a thing or person)
- Access(noun) ketersediaan(availability)
- Excess(adjective) berlimpah,berlebihan(abundant,superfluous)
- Advice(noun) pendapat yang diberikan kepada seseorang,konseling(opinion given to someone,counseling)
- Advise(verb) memberikan pendapat atau nasihat(act of giving an opinion or counsel.)
- Affect(verb) untuk menghasilkan perubahan( to produce a change in.)
- Effect(noun) hasil akhir atau konsekuensi( end result or consequence.)
- Again(adverb) pengulangan tindakan,sekali lagi( repetition of an action ,one more time.)
- Against(preposition) bertentangan dengan seseorang atau sesuatu(in opposition to someone or something.)
Belajar Bahasa Inggris
Jumat, 31 Agustus 2012
Hope or Wish
Hi kawan kawan semua, I hope all's well with you, kali ini saya akan menulis tentang perbedaan Hope dan Wish. Walaupun dua kata kerja tersebut sama dalam arti,tetapi sama sekali tidak sama dalam gramatikal. Kata kerja Hope digunakan untuk menunjukan sesuatu yang mungkin terjadi atau mungkin akan terjadi. Sementara kata kerja Wish digunakan untuk menunjukan sesuatu yang pasti tidak akan terjadi/belum tentu terjadi.Kata kerja Hope dapat diikuti oleh tense. Kata kerja Wish tidak harus diikuti oleh present tense. Pastikan bahwa anda memahami kalimat berikut dengan Wish dan Hope.
- We hope that they will come. (We don't know if they are coming.)
- We wish that they could come. (They are not coming.)
- We hope that they came yesterday. (We don't know if they came.)
- We wish that they had come yesterday. (They didn't come.)
Remember that wish is very similar to a contrary to fact or unreal condition.
Present unreal condition : If I were rich,I would be very happy.
Present Wish: I wish I were rich.
Past unreal condition: If you had been here last night,we would have enjoyed it.
Past wish: We wish that you had been here last night.
Kamis, 30 Agustus 2012
Idiom 2
IDIOM 2:
1. babe in arms
means: a babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding position.
2. babe in the woods
means: a babe in the woods is a naive,defenceless,young person.
3. baby boomer
means:(USA) a baby boomer is someone born in the years after the end of the second world war, a period when the population was growing very fast.
4. back burner
means: if an issue is on the back burner, it is being given low priority.
5. back foot
means:(UK) if you are on your back foot,you are at a disadvantage and forcd to be defensive of your position.
6. back number
means: something that's a back number is dated or out of fashion.
7. back the wrong horse
means: if you back the wrong horse,you give your support to the losing side in something
1. babe in arms
means: a babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding position.
2. babe in the woods
means: a babe in the woods is a naive,defenceless,young person.
3. baby boomer
means:(USA) a baby boomer is someone born in the years after the end of the second world war, a period when the population was growing very fast.
4. back burner
means: if an issue is on the back burner, it is being given low priority.
5. back foot
means:(UK) if you are on your back foot,you are at a disadvantage and forcd to be defensive of your position.
6. back number
means: something that's a back number is dated or out of fashion.
7. back the wrong horse
means: if you back the wrong horse,you give your support to the losing side in something
Idiom
Hi everybody, kali ini saya akan membahas tentang Idiom,Ok sebelum ke permasalahan saya ingin tanya kepada teman teman semua , apakah Idiom itu?? IDIOM adalah ungkapan khusus atau ekspresi,kata,atau frasa dalam kaitanya dengan penggunaan umum bahwa ekspresi yang terpisah dari arti harfiah atau paling sering digunakan dalam bahasa sehari hari. Dalam bahasa inggris banyak sekali bermacam macam idiom,namun kali ini saya akan menulis beberapa idiom.1. a bit much
means: If something is excessive or annoying,it is a bit much.
2. a day late and a dollar short
means: (USA) if something is a day late and a dollar short,it is too little,too late.
3. a fool and his money are soon parted
means: this idiom means that people who aren't careful with their money spend it quickly.
4. a little bird told me
means: if someone doesn't want to say where they got some information from,they can say that a little bird told them.
5. a little learning is a dangerous thing
means: a small amount of knowledge can cause people to think they are more expert than they reallyare.eg. he said he'd done a course on home electrics ,but when he tried to mend my table lamp, he fused all the lights! I think a little learning is a dangerous thing.
6. a ok
means: if things are ok,they are absolutely fine.
7. a penny for your thoughts
means: this idiom is used as a way of asking someone what they are thinking about.
english conversation
Hallo kawan kawan, kali ini saya akan berbagi ilmu dengan kalian semua walaupun artikel yang saya buat ini belum seberapa sih he..he namun saya juga ingin berbagi ilmu kepada kalian semua tentang apa yang saya dapatkan.Khususnya bagi kalian yang ingin belajar bahasa inggris "especially in english conversation" bagi kalian yang ingin praktek speaking bisa langsung membaca chapter/bagian di bawah ini, mudah mudahan ilmu yang saya berikan bermanfaat buat kalian semuaa amiin.. Let's move on to the issue,note well the article bellow..Part 1:"Introduction and Greeting(Perkenalan dan Salam Sapa)"
General Greetings: The following expression generally used...
1. Hello!
2. How are you?
3. How are you doing?
4. How is everything?
5. How's everything going?
6. How have you been keeping?
7. I trust that everything is well.
A. Introduction(Perkenalan)
Sam just arrived in Jakarta,but he has yet to get to know anyone in this city, One colleague,Mario, suddenly approached him and invites Sam acquainted.( Sam baru tiba di Jakarta, tapi dia belum mengenal siapa siapa di kota ini. Salah satu rekan kerjanya ,Mario,tiba tiba menghampiri dan mengajak Anisa berkenalan.
Mario : Hello. My name is Mario.
Hallo. Nama saya Mario.
Sam : Hi. I am Sam.
Hi. Saya Sam.
Mario : It is nice to meet you. Welcome to Jakarta.
Senang berkenalan dengan anda. Selamat datang di Jakarta.
Sam : Thank you. It is nice to meet you,too.
Terima kasih. Senang berkenalan dengan anda juga.
Mario : Where are you from?
Dari mana anda berasal?
Sam : I am from Yogyakarta. How about you?
Saya berasal dari Yogyakarta. Kalau anda?
Mario : I am from Medan but I have been living in Jakarta since 1995.
Saya dari Medan tapi saya telah tinggal di Jakarta sejak 1995.
Sam : Really, you must be" a Betawi people" right now!
Benarkah, Anda pasti sudah menjadi"anak Betawi" sekarang!
Mario : Come on, don't be exaggerated like that. But, I know Jakarta pretty well.
Ah...jangan dilebih lebihkan gitu. Tapi,saya cukup mengenal Jakarta dengan baik.
Sam : Great...how about accompanying me to find a rent house?
Bagus...bagaimana kalau kamu menemaniku mencari sebuah rumah kontrakan?
Mario : My pleasure.
Dengan senang hati.
Nah sekarang tinggal kalian praktekan deh dengan teman kalian atau sendiri juga bisa " good luck" deh buat kalian,and wait for the next article.....
Langganan:
Postingan (Atom)